Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Challenge cocaine injections were made via the intracerebroventricular (ICV) route while the animal was inside the magnet.
One part of the screen shows a wide view of the route, while the other offers a close-up of the car's current location.
Petrarch's brother headed for the summit by the most direct, and therefore hardest, route; while the poet, being wilier or lazier, kept trying to find an easier way.
Based on reports from tornado spotters, the fire chief, Larry McMillen, said one tornado took a northerly route, while the second moved southeast through downtown.
Cyclists sip drinks from the onboard bar en route, while the solar powered sound system and night lights create a party atmosphere.
One person from each pair was asked to drive a virtual route, while the other asked them questions over a speakerphone.
Similar(36)
During the Navigation videos, onscreen instructions asked participants to actively think about routes, while during the Control videos, onscreen instructions asked participants to press corresponding keys.
The current alignment of US 1 between Trenton and Newark was legislated as Route 26, Route S26 and Route 25, while the current route north from Jersey City to the George Washington Bridge became Route 1 and Route 6.
If the subject strayed from the route while travelling, the route was recalculated and the subject was re-informed.
The second challenge related to integrated handoff management is finding the best new route and a channel to maintain the route while reducing the switching time and the number of handoffs.
For instance 90% of the absorption of calcium (Ca2+) in proximal tubule occurs through the paracellular route, while in the distal tubule 100% of Ca2+ reabsorption occurs through the transcellular route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com