Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Crystallographic studies of IF protein fragments remain the main route to access their atomic structure.
A potential route to access a vast array of atomic configurations for material property tuning is by synthesis of multicomponent thin films using vapor fluxes with their deposition pattern modulated in the sub-monolayer regime.
The Subashiri Trail, starting from the Fuji Subaru Line 5th Station, is the easiest route to access, and will take a fit hiker 5-7 hours to ascend and 3-5 hours to descend.
Oxidative polymerization exemplifies a new route to access conducting polymers and nanocomposites with conducting polymers matrices [1, 5, 8].
An HMRC spokesman said: "Our Voice ID system is very popular with millions of customers as it gives a quick route to access accounts by phone.
The Tyne and Wear Freight Partnership maps were developed to allow logistics companies to determine the optimum route to access freight destinations within Tyne and Wear [61].
Similar(44)
Thus, there is an indigenous incentive to design viable routes to access long-chain monomers and their corresponding polymers.
Some individuals who are intelligent and have great capacity for rewiring their nervous system or taking different routes to access the same information can have a lot of structural damage without exhibiting any symptoms".
The more that a system can provide numerous routes to access information, even in the face of filtering or blockages, the more all people can freely share that information.
"This is particularly concerning, as parents use these routes to access schools with higher Ofsted ratings, and these schools also have socially advantaged intakes.
Consequently, the development of new synthetic routes to access to enantiomerically pure β-amino acids has become an important research area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com