Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But in going down this route, of course, Trump would have had to take on Mitch McConnell, Paul Ryan, and other Republicans on Capitol Hill.
Another route, of course, is the secondhand and vintage marketplace, probably the cheapest and the least wasteful way to shop; reducing both the amount headed to landfill and the demand for new clothes to be produced.
That will take in Liverpool and Runcorn en route, of course; and so, unlike the lop-sided north-south divide, the east-west split may prove in the long run to benefit both geographical points.
But Peter Kenyon's £12m offer for United opened another route, of course, and it is the testimony of Gary and Phil Neville, Rio Ferdinand, Quinton Fortune, United fitness coach Mike Clegg and kitman Alec Wylie about the Carrington days with Ronaldo which provides the book's richest seam.
This route, of course, is being actively closed off.
The smartphone revolution is already en route, of course.
Similar(50)
One of the shortest routes, of course, will be across the top of Russia, so this is interesting to Chinese companies, who would use it for commercial purposes.
There are trekking routes, of course, several of them heading to nearby beauty spots, and if that's too pedestrian, a via ferrata – a vertical climb of iron pegs and hand-grips, an idea imported from Italy's Dolomites – ensures that the journey up to the plateau is as heroic as the route down.
So he cut it out of all the copies on his route, and of course was quickly caught out.
He traces the route, beginning, of course, with his hometown, Morrinhos, a small city in the Goiás State of Brazil.
Cynics have branded the Jesus Trail a means to milk the tourists drawn to follow its route, and of course that is one motive of the innkeepers and restaurateurs keen to promote it to the local and international market.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com