Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Access to this campsite is along the route itself, so early arrival is essential.
In fact, it could route itself: plot the fastest way from A to B, even trigger e-mail to say it'll be late.
Eventually, though, I got comfortable with the directions on my stand, and began to pay more attention to the scenery than the route itself.
To celebrate, 47 cultural events will take place across the county over the preceding 100 days, including a choreographed mass cycle ride by illuminated cyclists, a film festival and a series of grass artworks along the race route itself.
A word about the route itself: the most interesting things I saw were an older-than-me guy running while bouncing a ball (a spaldeen, as we used to call them), a woman walking her dog barefoot and about 20,000 people who started work at 6 30 or 7. (Drugs of choice: coffee, cigarettes and sugar).
The Chadar offers experiences few other journeys can match: spectacular rock formations appear suddenly, framed by the canyon's sharp edges; nights are spent in dusty riverside caves whose walls are etched with symbols and the names of generations of travelers; and the route itself is always changing underfoot, sometimes dramatically, from day to day and moment to moment.
Similar(30)
But the transport secretary said rail unions were responsible for "disrupting passengers' lives" in an "absurd" dispute, as the government continued to rule out taking over the franchise and running routes itself.
With Joni, an obvious route reveals itself.
But we learned to stay calm -- and keep the horses calm as well -- until the route revealed itself.
In certain circumstances, airlines charge less for a multi-legged flight than they do for the first leg of the same route by itself.
Which may be true right now, but the HTML5 route lends itself to weekly and even daily improvements, with no App Store approval delays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com