Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Based on these figures, we can see that the probability of channel availability through a route is dependent on the activity of the PU and the total number of available channels, and it decreases as the number of hops increases.
The transcellular route is dependent on specialized molecules, such as transporters, ionic channels, and water channels.
Therefore MDM infection through this route is dependent on Env-receptor interactions.
Induction by the i.p. route is dependent on IFNγ whereas induction by the s.c. route is IL-17 dependent.
(1385) The preference for a route is dependent on properties of the transported chemical and varies among CYPs.
Entry into the environment by this route is dependent on the habits of the patient and the efficiency of prescription practices leading to fewer unfinished prescriptions.
Similar(54)
The findings of those previous studies agree with the fact that these routes were dependent on PRPP biosynthesis, since it has been argued that PRPP, nucleosides, and nucleotides are susceptible to hydrolysis and thus are very unlikely prebiotic compounds.
An ant-based energy-efficient routing protocol (AEERP) is proposed in MANETs [7], where the route choice is dependent on not only the number of hops between nodes, but also the energy consumed in transmitting packets and the residual energy of nodes.
The route choice is dependent on the team performing the procedure, and these teams operate alternately on weekdays.
It is obvious that route selection cost is dependent on relocation and setup costs of machines.
Whether or not the oxidation of AA differs in relation to the route of administration is dependent upon nutritional status, the amount of energy, protein, and AA given, and the level of metabolic stress imposed on the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com