Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Wizz Air said the move to Glasgow would be more "convenient" for existing customers and was a "a step towards future passenger and route growth".
The carrier said the move to Glasgow would be more "convenient" for existing customers and was a "a step towards future passenger and route growth".
Similar(58)
Loizos Heracleous, a professor of strategy at Warwick Business School, said: "Ryanair's combination of the highest levels of efficiency in the industry, swift expansion via new routes, growth of ancillary revenues and high flight frequency, as well as bargain fares and acceptable levels of service, has proven to be a very tempting value proposition for customers and a winning business model".
When the company was cited for its substantial route development, 32% growth in passenger numbers since 1998 and £100 million investment in low-floor buses since 2000.
An important route to growth and development is for people to change their worlds as well as themselves: to experience a relationship of mutual impact between their lives (academic and otherwise) and broader contexts of life.
En route, the growth cone (GC) at the tip of a growing axon and remote from the cell body encounters numerous extracellular signals to which it must promptly respond to guide the axon to its synaptic target.
However, it was found that increasing the temperature during CVD did not change the type of carbon deposited but did increase the deposition rate, providing a route to increase growth yields for a desired type of carbon nanostructure.
That is the only route to growth".
The only route to growth is sorting out the finances of the banks and letting them lend again.
But as many other company bosses have discovered, the acquisition route to growth is full of potholes.
Here a simpler route to growth for ambitious banks is consolidation at home where big gains are still on offer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com