Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Taking the entrepreneurial route does, however, require knowing the pathways and methods for "transforming one's bench-top science and other discoveries" into a "commercially viable and valuable product, platform, or new industry".
Fischer's gift is for transforming materials.
There are many routes to transforming an arbitrary XML like GPML into a input file for Cytoscape, ranging from the most basic SIF to the full xGMML formats.
Joining up with the Great Loop, an intricate route that transforms half the United States into an island.
The main application of MetaRoute is the exploration of genome-scale metabolic networks by the search for relevant routes transforming a source metabolite into a product.
Increasing interest in biomass valorization has triggered a worldwide search for new catalytic routes to transform biomass-based derivatives in transportation fuels and valuable chemicals.
Building new residential neighborhoods north of Route 1 and developing infrastructure west of Route 417, which connects with Route 1, will transform these routes into local roads which run through the continuous built-up area of Ma'ale Adumim, thereby nullifying the regional function they now fulfill for Palestinians and either partially or completely denying access to Palestinians.
And how is this radical new route to readers transforming the industry, the writing life and literary culture?
The chemical routes used to transform glycerin include selective oxidation, etherification, dehydration, hydrogenolysis, and reforming [23],[23]-[23].
The obtained route is then transformed into the corresponding chromosome representation as described above.
For the first 10 minutes, the crowd looks a bit lost, but slowly they're won round and Route transforms the place from a festival to a good old-fashioned pool party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com