Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
The (r=1,t=0) configuration is unable to balance the cache utilization since the routing protocol selects only one route for each destination.
After selecting the most beneficial traffic demand from the traffic matrix by applying the BI-based bandwidth allocation mechanism, the energy-aware routing is designed to assign one best route for each selected demand request.
The objective is to determine a route for each origin destination pair that minimizes the cost while still guaranteeing a certain level of service.
The objective is to design a route for each ship that will maximize the total profit from transporting all the mandatory and a subset of the optional cargoes.
Given a network and a set of commodities, the network design problem with relays involves selecting network edges, determining a route for each commodity, and locating relays to minimize the network design cost.
In Application-Specific Networks-on-Chip (ASNoCs), both positions of the routers and the route for each communication trace of the application can be adjusted to suit the requirements.
Similar(39)
It offers you up to three alternative routes for each journey and you can choose between 2D and 3D views.
Multiple process plans for each part and alternatives process routes for each of those plans are considered.
Using complex logic algorithms, Movement Planner synthesizes all the data every two minutes, continuously plotting and updating the most efficient and cost-effective routes for each train.
This model considers the usage possibility of a set of alternative routes for each of the applied transportation modes and consequently improves the network reliability.
We model the problem as a multi-trip dial-a-ride problem (MTDARP), which requires designing several routes for each ambulance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com