Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This development offers an efficient and eco-friendly catalysts synthesis route for constructing water-splitting cells and other electrocatalytic devices.
Here we propose a new technical route for constructing inorganic/organic composite coatings for promising anti-corrosion and long-term antifouling performances.
This work offers a novel and potentially powerful route for constructing metamaterials with ultralow density at the nanoscale, and can expand the potential applications of metamaterials especially under extreme conditions.
Similar(57)
In the case of determining routes and locations for constructing distribution centers on hazardous materials (Hazmat) transportation, risk and cost are considered as the main attributes for developing mathematical models.
Since, Hazmat transport risk may be defined as a chaotic factor, using dynamic risk changes the selected routes and optimized locations for constructing distribution centers.
It took some extra time for constructing the route compared with the conventional routing method.
In traditional AODV, the minimum number of hops metric is used to make a decision about route selection, but this is not a sufficient parameter for constructing the best route to a destination in a wireless MANET [12].
The in situ growth route provides a desirable platform for constructing graphene-supported nanocomposites with improved properties.
In this study, we introduced a Fuzzy logic scheme to improve Mappearsrformance.
Since funds were not available for constructing the middle of the route, many opposed the construction of the eastern part of SR 56 as a "road to nowhere".
Blair "fatally compromised his own preference for constructing a UN-blessed route to war, by preceding it all with the bald vow that Washington could count on him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com