Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The methods are demonstrated on a two-route example.
There was a $500 difference – in the wrong direction – going via the Founders Club route (the example in this case was hiring a Toyota Corolla, see screenshots below).
One route, for example, ran between Italy and Spain via Marseille and nearby Heraclea, close to present-day Avignon, France.
Cheaper fares can usually be had if you change planes en route, for example (at Amsterdam on KLM).
The busy London-Hong Kong route, for example, produces 2.76 metric tons of carbon dioxide per passenger, which the company offsets for roughly $4.45 a ton, adding around $25 to the ticket price.
The computer might never let fresh air into a car that travels a congested commuter route, for example, making the interior stale and possibly causing the windows to fog.
During navigation guidance, you can't rotate the map with your fingers or zoom in by more than a couple of degrees to see your entire route, for example.
Consequently, there should be little reason to fear that lower oil prices will remove a big buyer from the Treasury-bond market.However, it may be that oil money flows into Treasuries via an indirect route, for example through fund managers acting on the oil nations' behalf.
Best-practice trains, even ones optimised for a straighter route – for example, Shinkansen or the Talgo, but not the Pendolino, which is both heavier and less powerful but has a much larger degree of tilting – could go from Boston to Washington in about 4 hours, or not much more.
For many of the firms that run the trains, life is improving, too: on the highly popular London to Edinburgh route, for example, passenger numbers rose by a further 10% last year.The perception that Britain's railways are hopelessly run-down is enduring, but outdated.
The intravenous route, for example, shows more efficacy when the drug is linked to a carrier system like polymeric depots, liposomes or lipid carriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com