Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This influences the choice of route, destination and mode of travel.
The controller must simultaneously give the correct instructions to each and log its call sign, type, altitude, route, destination, time and other data on a small strip of paper.
In particular, motorists can be expected to change mode, route, destination, timing and number of journeys.
There is also an inbuilt check to stop people changing the route destination if the vehicle is in motion to discourage users from typing while driving.
A federal appeals court says yes, in fact, the government does have to obtain a warrant, if for no other reason than a "reasonable person does not expect anyone to monitor and retain a record of every time he drives his car, including his origin, route, destination and each place he stops and how long he stays there".
A reasonable person does not expect anyone to monitor and retain a record of every time he drives his car, including his origin, route, destination, and each place he stops and how long he stays there; rather, he expects each of those movements to remain disconnected and anonymous.
Similar(50)
Accumulating evidence points to several compartments for signaling, several en route destinations for signaling, and the importance for retrograde signaling in regulating the survival and function of neurons.
If you can't get to where you want to go in consecutive segments, consider staying overnight at an en-route destination.
Starting with local English narratives, the section moves to France, en-route destinations, the Holy Land, and the Far East.
"They will help deliver more routes, destinations and jobs". The airport is not served by trains and is eight miles from the city's main railway station Bristol Temple Meads.
To understand the communication route of destination websites, this study employed the elaboration likelihood model (ELM) which is a dual-route, multi-process model of persuasive message processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com