Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
There was a moment, just after Clapton finished a (relatively) rousing version of Cocaine, when every single person in the auditorium got up and surged towards the stage.
This included Cerys Matthews singing a rousing version of Ring of Fire and Take a Whiff on Me.
The couple received a fanfare and the congregation sang a rousing version of the national anthem.
The teacher, Molly, and Molly's peers, dressed in colors and styles popular in their community, sing a rousing version of the traditional alphabet song, the singsong notes bouncing off the classroom walls in charming synthesis.
The teacher, little boy, Suzannah, and Suzannah's other peers, dressed in colors and styles popular in their community, sing a rousing version of a traditional song, the commanding notes bouncing off the classroom walls in brilliant synthesis.
For the 3am finale, Albarn joined Taha in a rousing version of Rock the Casbah.
Similar(11)
Rousing versions of college fight songs are appropriate here, especially during March Madness.
ONLY a few weeks ago Americans rang in the New Year with rousing versions of "Auld Lang Syne".
When Mr. Hood closed with a rousing punkabilly version of the Jim Carroll Band's "People Who Died," Mr. Finn clapped and danced and mouthed along.
With the failure of Cold Spring Harbor and all that preceded it still ringing in his ears, in April 1972 Joel cut a rousing, spiteful version of the still-unrecorded Captain Jack during a live session for Philadelphia radio station WMMR, which subsequently became their most requested track, and led directly to a new deal with Columbia Records.
The X-Factor host Dermot O'Leary also told of his enjoyable visit to the Aviva Stadium for the England game last month, specifically the spontaneous applause from Irish supporters when an Englishman in their midst belted out a rousing solo version of Jerusalem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com