Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
To avoid causing even more disruption, we should learn from research findings such as those of the New Local Government Network's recent digital roundtables on what works.
Beyond a panel debate with leading thinkers and practitioners, the events involve numerous roundtables on specific topics, such as responsible investment and water footprinting, which allow delegates to engage more deeply in issues as well as network and collaborate with others.
It means that I am out most evenings and at the weekends I am mentoring start-ups, getting involved in roundtables on cyber security, speaking at events at schools, holding networking events for women in business or advising government groups to help make the UK a great place for business.
Not only do they avoid presentations and focus on conversations with leaders in the field but the second part of the evenings is based around a number of roundtables on specific issues, thereby allowing participants to get more involved in understanding topics and building networks.
The app also features the show's extra web interviews which are expanded roundtables on the top news of the day.
D.D. Ganguly, CEO of DimDim, an online conferencing technology vendor, offered to host my mentoring roundtables on its technology for free, and off we went.
Similar(49)
And one of the day's events – a roundtable on working with communities to achieve the MDGs with equity – explored the key role of partnerships in depth.
The subject was one of the topics of discussion during a roundtable on the BET program Don't Sleep.
4 33 Bob Costas begins a roundtable on horse safety.
The Securities and Exchange Commission is hosting a roundtable on Oct. 2 to address these issues.
Mr. Obama did not mention China in his opening remarks at the diplomatic roundtable on Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com