Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
An angry Hagler demolished him in three rounds, causing a riot outside the ring with bottles and glasses being thrown and Hagler being hustled to the Wembley dressing room by police.
Similar(59)
Tournaments with an even number of rounds cause the most problems, since if there is a disparity, it is greater (e.g., a player receiving two whites and four blacks).
Firing from over 10000 m away, the Australian 105 mm howitzers were nearly at their 11000 m maximum range, yet they proved to be highly accurate and the rounds caused heavy casualties among the assaulting troops as they stood up to charge the Australian positions, while a few Australians were also slightly wounded after one of the rounds struck a tree.
Use instead: training A perfectly reasonable phrase has been switched round, causing readers' hackles to rise in the process.
Holyfield was able to outbox Rahman at every turn, jabbing and battering the former champion over and over, in addition to head-butting Rahman in the seventh round, causing an ugly and huge bruise over Rahman's left eye.
Participants summarised the consequences experienced as prolonged ward round causing delays and time wasting.
The need for the extra round caused Pawlowski's supporters to change their minds again.
"Who's not a fan of Mr. Woods?" said Robert Schmeling, speaking of Tiger Woods, whose practice round caused the most fuss.
The report, which devotes a paragraph to Ms. Gay's death but does not identify her by name, states that "forensics were unable to determine definitively whose round caused her death".
As a self-loading rifle the M14 performed well, but it was too heavy as a close-quarters weapon, and the extreme recoil generated by the NATO round caused it to be totally unmanageable as an automatic rifle.
Transferring such a large amount of data in each round causes excessive energy consumption in resource-constrained sensor nodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com