Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If you want to break things down numerically, the Ion managed to squeeze out an average Quadrant score of 2872, which roundly put to shame my trusty Galaxy Nexus (average: 1812).
Similar(59)
The critique of that strategy, of course, is that the President should have used his allies on the left and his historic moment and his rhetorical skills and put this roundly-hated industry in its place.
For years, the industry has been roundly criticized for putting profits ahead of people when, for example, it has blocked or stalled the production of cheaper, generic drugs.
In the days and weeks that followed, the videos were roundly debunked as propaganda pieces put together by a radical anti-abortion group hellbent on smearing Planned Parenthood by any means necessary.
Camus begins his letter by roundly condemning the massacre, which has put him "on the edge of despair".
The package for England, however, has improved, with its start backdated to April, since proposals put out earlier this year were roundly condemned by patients, who said they stood to lose thousands of pounds.
Is he unaware that the Pharisees were arrogant, self-righteous religious authorities whom Jesus roundly denounced for their consistent refusal to put compassion above dogma, love above the law, mercy over man-made rules?
In May, the Brown-Kaufman amendment was put to a vote and was roundly defeated.
Clegg said: "The proposals to increase ratios were put out to consultation and were roundly criticised by parents, providers and experts alike.
Raheem Sterling had, as he must have expected, been roundly booed – and not just because he has put his mansion, complete with its swimming pool and Michael Jackson-themed bar, on the market.
The use of drones as a surveillance measure has been roundly criticised, says Verton, with several planned programmes put on hold due to privacy fears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com