Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"rounded piece" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it to describe something that has a shape resembling a circle, or something that has curved edges. For example, "The sculpture consisted of several rounded pieces of marble."
Exact(7)
"But I think policy-making is a more rounded piece of work than simply a set of opinions, whether they are mine or anybody else's," she said.
Most were the size of coins, and one rounded piece was fist-sized and appeared to be part of a bone socket.
There's also the dramatic dum pukht biryani, sealed in a small pot with a rounded piece of naan dough, then slow-cooked in the tandoor.
Now, a burnt piece of luggage and a rounded piece of plastic thought to be a window will also be assessed to clarify whether they are from the aircraft.
A 6-mm-diameter rounded piece of the mat was placed on a LB agar growth plate seeded with 100 to 200 μL (approximate concentration of 5 × 107 cfu/mL) overnight cultures of microorganisms then incubated for 12 h.
In most families, the pygidium is a small and inconspicuous more or less rounded piece, often bearing one or two pairs of sensory cirri.
Similar(53)
The result was a strong collection of loose, rounded pieces worn over linear shapes.
But unlike previous versions of the phone, the 4 and 4S are sandwiched with rounded pieces of glass that are fairly easy to remove and replace, making them a hardware hacker's dream.
Then there are a couple of wear plates for use on an aerial cam (part of a machine for stamping rounded pieces of metal), and a miniature replica of a feedwater heater that would go on a power plant or an oil refinery.
A handle can be as simple as a squarish "chimney" style pillar of blocks stuck on the bottom of the gun, or it can incorporate rounded pieces to form a custom grip for your hand.
My dissertation will surely be a more comprehensive and well-rounded piece of work as a result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com