Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
That meant that unfortunately less time was being spent developing a deep and rounded knowledge of the subject.
He spent a happy year there, gaining a more rounded knowledge of the potter's art and a respect for craft values that never left him.
Economic competitiveness will depend ever more on all people having a broad and rounded knowledge base that will equip them for future needs.
Similar(57)
"The curatorial practice at the V&A had always been to acquire all-round knowledge of the objects in every aspect," said John Mallet, keeper of ceramics at the time and one of the curators who was displaced.
No one wants someone who can only do one specific thing, if you can show your prospective employer that you're capable of taking on additional responsibilities and have an all-round knowledge of your field that makes you even more attractive. .
If you're after people with a well-rounded knowledge base, you'd have to be looking at an overhaul of the entire system.
Although trainees may be tempted to prioritize immediate productivity over the effort required to develop a well-rounded knowledge base, Walsh and Lee caution that this approach is short-sighted and may not serve aspiring PIs well.
Watson's fast, had a deep, well-rounded knowledge base and makes odd wagers that made the audience laugh.
While it's a frustrating question, I think it comes down to the sex education that many receive, and the heteronormative model this is founded on, which often precludes a substantive, well-rounded knowledge of other sexual practices.
Knowledge: HPI's staff will have a well-rounded knowledge in all aspects of paintball.
Hermione takes more challenging and varied subjects than others, however the result is that she comes out with a well-rounded knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com