Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The event was billed as Silicon Milkroundabout, a nod to the "milk round" tour of university campuses by big recruiters.
Similar(59)
Walking Tours 'Union Square: Crossroads of New York' (Saturday) Sponsored by the Union Square Partnership, this free year-round tour focuses on the area's political and social histories.
'Union Square: Crossroads of New York' (Saturday) Sponsored by the Union Square Partnership, this free year-round tour focuses on the area's political and social histories.
Personally, I love it, seeing you didn't ask and don't care; it makes a refreshing change from the usual birdie-fests of the year-round Tour.
The meeting place will be given with reservations: (212) 465-3331; $20. 'Union Square: Crossroads of New York' (Saturday) Sponsored by the Union Square Partnership, this free year-round tour focuses on the area's political and social histories.
(212) 465-3331; $20. 'Union Square: Crossroads of New York' (Saturday) Sponsored by the Union Square Partnership, this free year-round tour focuses on the area's political and social histories.
At 11 45 a.m., with the meeting place given with reservations, (212) 465-3331; $20. 'Union Square: Crossroads of New York' (Saturday) Sponsored by the Union Square Partnership, this free year-round tour focuses on the area's political and social histories.
Especially by the 170 volunteers who work for the trust; staging the art deco weekend, staffing its shop and leading year-round tours.
It has some award-winning wines and produces about 50,000 cases a year, but its year-round tours and tastings are far from being enough to commercialize this quiet coast.
The brewery also offers year-round tours on Fridays and Saturdays.
Beginning in 1919, he mounted new seasons in London with new set and costume designs, while continuing the year-round tours in Britain and abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com