Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
At the end of each round of conversation, agents received rewards to guide improvement.
During the Franco-Prussian war in 1870 the Germans occupied Nancy and the Poincaré family was obliged to billet the secretary of the civil commissar of Nancy, with whom Henri would have a round of conversation each night after dinner in order to improve his German.
After the first round of conversation, a participant named Ann Marie remarked to the group, "After all, we're just walking each other home".
But only by sending off a piece of attractive owned media can advertisers set off a predictable round of conversation and pass-along that has the potential to spread brand stories and messages almost endlessly through the ranks of their audience.
Similar(54)
That triggers another round of conversations.
But Ms. Lavigne, then 16, balked, setting off another round of conversations between her managers and her label.
They start executing, then you have another meeting, find out things were not completely as you'd agreed, and you have another round of conversations.
Some experts said the decision could pave the way for a new round of conversations between Cuba and the United States about the case of Alan Gross, an American contractor who has been held in Cuba since 2009 for bringing illegal telecommunications equipment to the island.
A recent round of conversations with officials in the Elysée Palace and the finance and foreign ministries made clear that Hollande knows well that a strong Franco-German relationship is indispensable to sorting out the problems of the euro zone in particular and the E.U. in general.
Then, rather than issue directives, I'd distribute the list in another round of conversations or emails, asking family members to suggest ways to get everything accomplished.
To that end, I have just completed a round of conversations with forty or fifty agencies that are working with us to combat hunger in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com