Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mexico is busy with its latest round of believing its World Cup team will be its best ever, but a Los Angeles Times article suggests it might be true this time.
Similar(57)
He will soon embark on a fresh round of fundraising believing that, despite all the clutter taking place in the Web, GirlsAskGuys is a focused platform that allows people to seek a diverse range of opinions from people eager to help a stranger in need.
After entering into talks but never closing two potential acquisitions, first to Twitter and then to Spotify, Soundcloud arranged a $70 million credit line in March of this year to help the business continue to operate as it worked on closing a round of funding believed to be in the region of $100 million.
Round after round, we kept believing more.
While the overall NSF EHR budget took another round of cuts, Thompson believes individual programs aimed at diversifying the scientific workforce will continue to meet the agency's objective to keep youth "engaged" in science.
There's frustration and there's a lack of confidence but I'm truly determined to turn that round and I believe I will turn this round.
"Do you feel you have to agree with what most of the people round you believe?" "Well, if I don't I usually land up in hospital".
In that sense, he is not unlike the recreational golfer who, after sticking his only drive of the round, believes he will knock his next 10 stiff, right beside the pin.
Robert Kubica goes into Sunday's Chinese grand prix, the penultimate round of the world championship, believing he has a chance of repeating history and beating the current favourites, Lewis Hamilton and Felipe Massa, to the title.
After its broadcast over the closing credits in "Mystery Date," Sunday night's episode of "Mad Men," we can brace for a new round of I-can't-believe-it articles, blog posts and comments.
Too many people round here believe that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com