Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Matthew squandered a five-shot lead yesterday in a round hurt by teeming rain in the late afternoon.
A left hook to the side, a punch which made Holyfield double up in pain in the sixth round, hurt him in the ninth.
He staged a comeback match against Gene Tunney on July 24 , 1924 in New York City but went down in the 14th round, hurt by a controversial low blow.
Similar(57)
"The game plan was actually to wear him down a little bit because the guy was like nine pounds over [the 150-pound weight for the fight] and later on do the damage". But Gasparyan ended up dealing plenty of damage to Davis in the first round, hurting him with a barrage of body blows and right hands to the head before Davis was saved by the bell.
Brauchli said the earlier rounds hurt the newspaper's quality control too much, and I think most readers would agree, judging by the errors in fact, spelling, grammar and punctuation that they complain to me about.
But as he moved forward, the punches were getting closer and, halfway through the opening round, one hurt Johnson.
Running back Joe McKnight (Jets, fourth round) was hurt by comparisons to Bush, while Charles Brown (Saints, second round) fell because he may lack the toughness necessary for the N.F.L.
There is at least one way, however, that this blockbuster financing round could hurt: it will make Facebook's stock options -- the main financial incentive to work at any Silicon Valley company -- much less attractive.
In the tenth round, Hopkins hurt Taylor with two right hands that made his legs wobble and forced him to clinch.
And then, out of nowhere, he connected midway through the ninth round and hurt Miura badly, sending him to the canvas.
In the second round, he hurt Guimaraes with a head kick and landed additional hard punches to cause a referee stoppage at 1 09.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com