Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "roughly three decades" is correct and usable in written English
It can be used when estimating a time period of approximately thirty years. Example: "The technology has evolved significantly over roughly three decades, leading to major advancements in the field."
Exact(8)
Roughly three decades elapsed between the rain stopping and war starting.
Mr. Sanghi, the head of the office, has spent roughly three decades in Silicon Valley and formerly led Motorola Mobility's venture arm.
Viewers watching the documentary, which drew material from more than 40 past "Frontline" programs, also found an interactive, annotated timeline on terrorism over roughly three decades, including 175 embedded video clips and links to full transcripts of more than 400 "Frontline" interviews.
"That established a trend of decreasing defence expenditures that has now carried through roughly three decades".
The internet took roughly three decades from its conception at ARPA to what we now understand as the world wide web.
She has roughly three decades of experience in foreign policy and diplomacy serving both Republican and Democratic administrations, and the vast majority of her work has focused on Latin America.
Similar(49)
For roughly two decades, Mr. Browne and Mr. Kelly have faced such challenges together, said colleagues and longtime police reporters.
The news stunned musicians and jazz enthusiasts in Savannah, where Tucker had been a musical fixture for roughly four decades.
In the television production business, Sony's analog Beta format enjoyed almost complete hegemony for roughly two decades.
"We are different," said Mr. Blumenthal, casting himself as a defender of the public during his roughly two decades as the state's attorney general.
Nike sells Livestrong T-shirts pressed with the image of the middle-distance runner Steve Prefontaine, who died in 1975, roughly two decades before Armstrong gained worldwide fame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com