Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
It is roughly synonymous with the term terroir, used in the Western wine industry, he said.
As late as the Roman Catholic reformatory Council of Trent (1545 63), doctrine and dogma were still roughly synonymous.
In the industrial Pennines, this is the stuff from which the towns themselves were raised; even the roughly synonymous term for it, millstone grit, expresses utility.
His films are headlong, ardent explorations of failure, misunderstanding and emotional warfare, which turn out to be roughly synonymous with nobility, generosity and love.
At present, the closest we have to a national estimate comes from CEOP's 2011 scoping study into "localised grooming", roughly synonymous with on-street grooming.
In this narrow sense, "value theory" is roughly synonymous with "axiology".
Similar(42)
While the vast majority of these SNPs are singletons, roughly 1,750 non-synonymous and 2,900 synonymous SNPs were found in multiple individuals.
Focusing exclusively on SNPs found in multiple individuals (non-singletons) the percentage of SNPs found in both Indian and Chinese rhesus populations is roughly one third with synonymous SNPs only slightly more likely to be found in both populations compared to non-synonymous SNPs (37.0% and 31.8% respectively).
We assumed that the maximum genetic distance at synonymous sites roughly corresponded to the TMRCA of DQBs.
For comparison, diverse animal lineages sundered by the Isthmus of Panama three MY ago show rates of synonymous substitution roughly 100 times greater than for angiosperms and corals (Table 1); even the notably slow mtDNA of sharks [ 33] is 50 times faster.
The Magnolia genome has evolved at an even lower rate, revealing a roughly 5,000-fold 5,000-foldynonymous-site diverangee amofg angiosperms whose mitochondrial gene space has been comprehensively sequencedivergence
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com