Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Follow a roughly precise schedule.
Similar(57)
Where we had wanted blueberry clafoutis and cardamom ice cream, there was instead a tempura of market greens, and mint sorbet or roughly that, the precise details are not important.
I say "roughly 40" because his precise birthday is not known.
It was not immediately clear how significant a gain the initial capture of the roughly 6,000 barrels — the precise number was 6,077 — represented.
From there, through qualitative interviews coupled with analysis of experimental and survey data, Dunbar discovered that the number grows and decreases according to a precise formula, roughly a "rule of three".
Of course I was born in the twentieth century -- 1960, to be precise, when roughly half the population of the United States was under eighteen.
On this assumption, the net budgetary cost roughly balances the trade benefits.The precise numbers ought not to be taken too seriously.
As the image suggests, the rockets themselves are roughly three feet long, (the precise length depends on the variant and the choice of fuze).
To be exact, the team managed to discover a wobble of 0.5 metres a second in a star that is roughly 41,300,000,000,000km away, the most precise such measurement ever taken.Indeed, the tininess of the measurement is cause for caution among some planet-hunters, made wary by past experiences of planets being announced and then evaporating on closer inspection.
More than 10% of its user base – roughly 424,000 to be more precise – paid a visit to Evernote's Trunk since its launch a month ago, Libin says.
This is likely to include more Goldman deals as well as other major banks, most of which are generally presumed to have engaged in at least roughly parallel activities – although the precise degree of nondisclosure for adverse material information presumably varied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com