Exact(1)
Thus we can only roughly interpret the functional meaning of this network.
Similar(59)
The Kadazan Dusun people believe Mt Kinabalu is a sacred place – its name can be roughly interpreted as meaning "the revered place of the dead".
"You know?" Roughly interpreted, the bootylicious ethos suggests -- to paraphrase a cheesy tune from another era -- that "everything is beautiful in its own way".
Mr. Millepied, whose fortuitous last name can be roughly interpreted as "thousand footed," was born in the south of France ("in a small town outside of Bordeaux"), raised in Senegal ("African dance is part of my upbringing") and is the son of a decathlete and a ballet teacher ("I've danced as soon as I could walk").
The change values in the last column can be roughly interpreted as chi-square statistics with 12 degrees of freedom.
Ahmed described the exhibit using the Islamic concept of ijtihad, which, roughly interpreted, means an ongoing practice of critical thinking and spiritual examination. .
In the Colombian department of Santander, hormigas culonas (roughly interpreted as "large-bottomed ants") Atta laevigata are toasted alive and eaten.
Overall, transcriptome reorganization could be roughly interpreted in four main PCs (representing approximately 72 % and 85%% of the total variance in Fig. 4a and Additional file 1: Figure S4A, respectively).
Put another way, the difference between the 'current probability' and the new adjusted method can be roughly interpreted as the lifetime risk of getting two or more (independent) primaries.
H, the ratio of Q to its degrees of freedom, may be roughly interpreted as the ratio of confidence interval widths for single summary estimates from random effect and fixed effect meta-analyses.
Assuming an (untreated) chlamydia infection lasts on average one year, these prevalence rates can be roughly interpreted as annual incidence rates [ 16- 18], which would mean an incidence rate of 1500 and 2500 per 100,000 in young men and women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com