Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Here are this year's 10 most appealing, arranged roughly in the order of increasing sophistication.
Shape and size of these particles are roughly in the order of magnitude of the standard conditions described above.
Preferential desorption is found among the PCB congeners and it is suggested that the partition coefficients increase roughly in the order of PCB molar weight.
This combined evidence strongly indicates that Clermontia originated on Kaua'i and then colonized the younger islands roughly in the order of their formation.
Similar(56)
The dislocation density is roughly estimated in the order of magnitude of 1011 cm-2.
The new CEO said that the company has identified three key challenges: "Increasing usage, growing our international presence and appealing to a broader demographic of users — roughly in that order of priority".
From Figure 4, it is apparent that when there are few number of users in the network, roughly on the order of contention window size, it is beneficial to use higher value of α because it can maintain higher ℑ.
Western blot and DNA association data for nuclear extracts (e.g., refs (22) and (23)) suggest that when induced, the level of nuclear Egr-1 in vivo is roughly on the order of 10 9 to 10 7 M, corresponding up to ∼10 copies per nucleus.
Meanwhile, the effective viscosity coefficient of the lower crust in our model takes values roughly on the order of 1020−1021 Pa s.
The flow of MeCp2Mn is roughly estimated to be in the order of 1 μmol/min (490 sccm at 22 °C and 1000 mbar).
It is interesting to note that in tap water I activity concentrations were not only much higher than the respective radiocesium concentrations but also that the maximum contamination levels were roughly in the same order of magnitude in all 4 of the most affected prefectures (Fukushima, Chiba, Ibaraki, Tokyo).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com