Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"But I knew I was treading into rough territory.
Mr. Bush is never better than when he is standing in rough territory in work clothes, talking with working men and women with dirt on their hands.
So it comes as no surprise that Cory Booker, an impressive 33-year-old member of Newark's City Council, has found himself in rough territory as he challenges Mayor Sharpe James in the city's May 14 mayoral election.
Though Firefox has seen great success on the PC (over 50% of MobileCrunch readers use it), the mobile space is rough territory.
This is common practice elsewhere, good for getting a signal from downtown to the suburbs, but in a places where the hub is separated from the other points by miles of rough territory, it becomes problematic.
For fun, he takes part in tough military competitions which involve a severe lack of sleep and hiking long distances through rough territory, often carrying a pack as heavy as a person.
Similar(50)
They navigated through the rough territories that ever couple faces by remaining patient and loving with each other.
But this year the American campus novel has staked out rougher territory, something more tragic.
Jack Liffey, the private investigator in John Shannon's mysteries, works the roughest territory in the genre — the subculture of the Southern California teenager.
The stretch of street that marks his murder scene isn't exactly the city's roughest territory; last Friday, kids at an elementary school on that block bought snow cones from a street vendor while a homeless woman gave away extra food she'd acquired.
In policing the rougher territories of Glasgow and environs, Laidlaw found many things stacked against him; what he had going for him were a realistic outlook on life, abundantly laced with wit and philosophical reflection – a voice he inherited from his highly articulate creator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com