Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As suggested by Knorr-Held and Richardson [42], we view the DIC values as rough indices for model evaluation, but also used the posterior distributions to assess the importance of model parameters and relative merit of different model structures.
Firstly, this new approach can accurately measure volume rather than rough indices (e.g., greatest diameter [ 5], approximate BML volume [ 6, 11]).
These values only serve as rough indices to show that the first three greedy control policies have roughly the same time complexity.
Similar(57)
High levels of plasma urea and creatinine can be used as a rough index of the glomerular filtration rate and indicates several disturbances in kidney.
Creating a rough index of a newspaper's content was not new.
"Just as a rough index of price changes isn't going to tell you everything about inflation, a single measure isn't going to tell you everything about poverty".Second, the government is concerned as much with future levels of poverty as with current ones.
Serum uric acid and creatinine can be used as a rough index of the glomerular filtration rate (Maita et al. 1984).
This approach, which we refer to as "rough indexing," consists in processing P-frame motion information first, and then in performing I-frame color segmentation.
However, the peak-to-average power ratio (PAPR) of traditional OFDM signals can be bigger than 7 dB, which is a rough index for the high power amplifier (HPA).
It's also reasonable to consider this trend a rough index of entrepreneurial innovation, or more precisely, its impact on job growth.
Given the large number of identified publications, it was not possible to classify the discipline of each one, but a rough index was obtained to estimate the proportion of publications that involved genetic investigations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com