Your English writing platform
Discover Ludwig"rough breathing" is correct and usable in written English
It is used in Greek words to mark a vowel as aspirated. For example, "the word ἁρπαγή (harpagē) with a rough breathing means 'robbery' or 'theft.'"
Dictionary
rough breathing
noun
The sound equivalent to an initial "h" before a vowel or an "r" in Ancient Greek.
synonyms
Exact(1)
The genus name is often misspelled as Sarcor'h'amphus, improperly retaining the Greek rough breathing despite agglutination with the previous word-element.
Similar(59)
Dad and I had a little visit, but he was having a rough time breathing.
The breathings (rough and smooth breathing) and accents (see e.g. Greek diacritics) are given fully and usually correctly.
The scene is shot and cut with such rough-breathing panache that you can taste the wet mist at the back of your throat and feel your shoes clipping and sliding, like Dormer's, on the hard, ringing rocks underfoot.
England's defeat was easy enough to explain if difficult to absorb in a country that considers soccer a rough equivalent to breathing.
Investors who had been bracing for another rough summer were breathing a little easier on Friday after the Standard & Poor's 500-stock index climbed past 1,600 for the first time and the Dow Jones industrial average breached 15,000 during the day, both psychologically important barriers.
This is rough and "gross" breathing.
Mice were monitored daily and euthanised if they displayed any signs of toxicity (rough hair coat, laboured breathing, lethargy, rapid weight loss, difficulty in obtaining food or water) or if tumours ulcerated, became necrotic or infected.
"We thought that he was breathing a little rough.
Not everything that happens in "Fighting" entirely makes sense — it's a fable, after all, and a fable doesn't necessarily have to — but it breathes with a rough, exuberant realism that you rarely see in movies of its kind.
Yoga retreats can provide an ideal environment for solo travellers and could give you some much-needed breathing space after a rough year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com