Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "rough agenda" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a basic or preliminary list or plan of topics or activities that will be covered in a meeting, event, or discussion. Example: "Before we begin our meeting, I'd like to go over the rough agenda we have for today's discussions."
Similar(60)
Finally, this paper presents the key research efforts being taken in the area and attempts at defining a rough research agenda.
G-Dragon's latest single "One Of A Kind" shows the evolving artist a few steps away from his "Heartbreaker" image, now with a rougher, tougher agenda.
Lots of "rough scenarios" are on the agenda, he says.
But the few proposals that Trump has actually described publicly made it possible to construct a rough analysis and compare his agenda with the more detailed proposals from Clinton, the presumptive Democratic nominee.
On issues from missile defense to creating a more conservative judiciary, President Bush's agenda suddenly faces rougher sledding.
But Mr. Polakow-Suransky will still report to Ms. Black, who is accustomed to setting the agenda in the rough-and-tumble world of corporate culture.
The second thing to say is that an "agenda" is at best a rough guide to what a president will do, given the constraints imposed by Congress, curveballs pitched by fate, and what presidents learn on the job.
The reality, however, is that much of Reding's forward-thinking, yet controversial, agenda is destined for a rough ride from member states keen to preserve their own decision-making powers.
He's an urban sophisticate and an intellectual, so simply recreating Gonzaga's rough-and-ready originals was not on the agenda.
The rough-and-tumble work of advancing a progressive agenda in a GOP-controlled state legislature can be frustrating and unglamorous.
Both the political calendar and the issue agenda are pushing the parties toward a rough debate about who has the elderly's best interests at heart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com