Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The Baton Rouge Area Foundation said on Monday that it would accept applications from Sept. 1 to Sept. 30.
The audience in this heavily former Khmer Rouge area watched with attention as ''Breaking the Silence,'' the Phnom Penh-based Amrita Performing Arts' new play, proceeded on Sunday night.
In 1973, Scarborough increased in size when the West Rouge area, formerly within the Township of Pickering, was transferred to it with the creation of the Regional Municipality of Durham.
Hours before Kouachi and his younger brother Chérif stormed into the publication's office in Paris, leaving 12 people, including two police officers, dead, the gunman kissed his wife, Soumya, goodbye and left their home in the Croix-Rouge area of Reims.
"It's a good cheat," she says, adding that another trick she learned years ago, from Estée Lauder, was to rouge around the bony areas of her face.
There appear to be areas of rouging where the flesh rises, as if to suggest that the man has been applying dibs and dabs of make-up to himself in order to enhance the generally favourable public perception – as he believes – of his own favourable qualities.
Apply rouge on the cheekbone area for a youthful look.
ROUGE measure includes several automatic evaluations such as ROUGE-N, ROUGE-L, ROUGE-W and ROUGE-SU.
Progressing eastward, the highway continues through mostly residential areas in Scarborough, eventually reaching the Rouge Valley on the city's eastern edge and crossing into Pickering.
Run-off areas at the Dunlop Chicane, Tertre Rouge, Indianapolis, and Ford Chicanes were also partially asphalted in order to avoid gravel being brought back onto the circuit by cars which had gone off course.
The Rouge Roubaix emerged after cyclists from the Baton Rouge area went looking for "absurd, crazy roads," Evans, the race director, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com