Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What rotten luck for Els at Augusta again.
Mkhitaryan was taken off on a stretcher after damaging his left ankle trying to elude Danny Rose's sliding challenge and it would have been rotten luck for the Armenian if it had meant a long period of rehabilitation just as he was finally demonstrating why Mourinho was so keen to bring him to the club in the first place.
It was simply rotten luck for Flacco, Smith and the Ravens, who are going to have to take some similar calculated risks on Saturday.
Similar(57)
It is easier still in the case of Thibodeau, who has been accompanied by the rotten luck of losing Rose, the league's most valuable player two years ago, for all but one game of two playoff seasons.
Such a subject holds a clear fascination for Paul Collins, whose previous book, Banvard's Folly, dredged up 13 cases of 'renowned obscurity, famous anonymity, and rotten luck' from the crowded ranks of 19th-century inventors.
And how extraordinary, speaking of risk factors, that the rotten luck of our fellow humans still perplexes us almost as much as the luck of that petrified reptile.
Rotten luck tailed the Devils for a while Sunday.
On Thursday evening, Simonsen tweeted: "Feel so sorry for Cammy, it's rotten luck, but I will step up; I want this so much... ......
As my rotten luck would have it though, the place was closed for Christmas, even though at the time of our inquiry, it was nearly three weeks after our Lord Jesus Christ's birthday.
POSTHUMOUS success is better than no success at all, but it's still rotten luck when the applause erupts only after the curtain has fallen for good.
Given the quantity of medical trouble that can be ascribed to nothing but rotten luck, you'd think that calamity with obvious cause would be a veritable pleasure for health authorities to forestall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com