Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The distance of translation and angles of rotation between different protomers in the protein filament were calculated by O and CCP4 programs [25].
It may be argued that comparing measurement of knee rotation between different studies are of limited value, since different measurement devices, different flexion angles and different applied torques have been used.
In order to preserve the efficacy of anthelmintic drugs a number of recommendations have been developed, namely: (1) minimising the number of doses, (2) slow rotation between different drug classes, (3) correct dosing, (4) effective treatment of new individuals before introduction to the herd, and (5) regular monitoring for resistance [ 17].
Similar(57)
Finally this epicondylar axis was projected onto the tibial coordinate system to calculate both, femoral translation and rotation, between the different image acquisitions.
In the late 1940s, parking meters were installed in downtown to encourage rotation of space between different users.
We will assume that v ∥ and v⊥ are independent of scale; this still allows for relative rotation between grids at different scales.
Second, increasing the work generated per day requires using a proper strategy to switch between different rotation speeds.
Furthermore, rotation of the scanning direction between different layers was seen to promote the competitive growth.
A major critique came during the 19th century from James Clerk Maxwell who maintained that different rotation between the inner and outer parts of a ring could not allow condensation of material.
We identified a hinge region, referred to as the subunit rotation motif (SRM), is responsible for transition between different RadA polymers.
However, a residual rotation between data sets recorded at different times may occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com