Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We generated a wealth index using the factor analysis (principal components) procedure and varimax rotation as previously described by Filmer and Pritchett [ 24], to compute socio-economic status.
Similar(59)
The activity of the catalyst was evaluated before and after the cycles by linear sweep voltammetries at different rotation speeds (as previously detailed).
Privilege is a word in heavy rotation, as is responsibility.
Rinse and dry as previously explained.
The distribution of angles of mitoses and the metaphase plate rotation were quantified as previously described (Žigman et al., 2011).
Whole cell extracts (200 µg) treated as above were supplemented with 150 µL of Buffer A (20 mM Hepes, pH 7.9, 20 mM beta-glycerophosphate, 10 mM NaF, 0.1 mM orthovanadate, 5 mM para-nitrophenyl phosphate (PNPP), 10 mM 2-mercaptoethanol (BME), 0.5 mM PMSF, and protease cocktail), 2 µL normal rabbit serum (NRS), and mixed by rotation at 4°C for 1 h as previously described[76].
A rotarod test was performed with a rotation at 5 rpm once every 7 days, as previously described by Chiba et al. [19].
Needle insertion and rotation were performed using a computer-controlled needling instrument as previously described [ 51, 52] and disposable stainless steel acupuncture needles (Seirin, Japan, 0.25 mm in diameter and 50 mm in length).
The eye movements test, as previously described, was repeated with 45° relative neck rotation to the left and right in the sitting and standing positions.
In addition, the incompleteness of the fossils, in this case the systematic lack of the head shield and ventral rotation of frontal appendages, are clear indicators of their exuvial nature as previously reported [ 15].
Active cervical rotation range of motion was assessed using the same inclinometer with the participant lying supine as previously described by Hoving et al [ 10].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com