Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The presiding officer of the Senate — freshmen of the majority party take rotating, hour-long shifts intended to introduce them to the ways of the institution — sits in his chair on the dais, scanning his BlackBerry or reading a Times article about the Senate.
Lucky captives slept in the stateroom beds in rotating three-hour shifts.
The bat was presented to me by a group of union members, skilled refinery technicians working rotating 12 hours shifts.
Most research into minimizing the deleterious effects of shift work has concentrated on rotating three eight-hour shifts.
13 With over 10,000 patients treated at the study location, the demands of maintaining an active CTC required 5 physicians, 12 nurses, and 30 support staff to provide rotating 24-hour coverage.
A series of five elutions (each rotated 1 hour at room temperature) was then carried out, each using 1 bead volume of elution buffer (PBS+0.2% FC14+100 µM TETSQVAPA peptide).
The nurses were working up to 18 hours a day, rotating through two-hour shifts in Duncan's room.
Phil Plait leaves you with a reminder of the obvious truth: We are citizens of Spaceship Earth, which is flying around the Sun at about 67,000 miles per hour, rotating around ourselves at just over 1,000 miles per hour, and at some point, an asteroid will inevitably hit us.
There is no speech, just a three-to-four hour rotating stream of excellent, often obscure music, updated monthly around a particular theme, be it Halloween, new music, classical or Japanese.
Bake for a half hour, rotating the pans halfway through.
Now positioned 14 miles from the lighthouse it belongs to, the lens stands still in a glass structure next to the Cambria American Legion, rotating only an hour at a time with a much quieter light than that which originally occupied the lens during its time in service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com