Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The digits were slightly rotated laterally.
The top view of the polyaxial hole is a round shape whilst the cross section of the polyaxial hole is concave tympaniform, allowing the polyaxial self-locking bushing to be rotated laterally within it to a maximum of 5°.
Animals were rotated laterally along their longitudinal axis to induce a gravity-dependent redistribution of pulmonary edema (in the supine position, at a 45-degreee left tilt and at a 45-degree right tilt).
Similar(57)
During this process, Ca2+-trigger membrane penetration of synaptotagmin should steer the SNARE complex, on which it is bound, to also rotate laterally by 180° round its longitudinal axis away from the preferred relative rotation.
The muscles attached to the big toe fatigue allowing the toe to drift and rotate laterally forming a bunion or boney prominence at the head of the first metatarsal bone.
D-IV bears the largest talon in Pandionidae and can rotate laterally so that it projects posteriorly (functionally zygodactyl) instead of antero-laterally.
To correct the inversion of the foot, all of the foot distal to the talus must be made to rotate laterally underneath the talus which is fixed in the ankle mortise.
The photographs for the two hemispheres are scaled somewhat differently, and the right hemisphere is rotated slightly laterally compared with the left [for accurate relative scaling and orientation of the two basal views see Witelson et al. (1999 b ), which shows the base of the entire brain with the cerebellum in place].
Under rotational force, the ulna easily rotated medially and laterally around the humerus (Fig. 1a).
After osteotomy, the metatarsal heads were translated laterally, rotated parallel to the transverse plane to correct PASA, and impacted.
Thus, laterally rotated condyles from IVRO improving TMD cannot be concluded from this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com