Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "rotate point" is correct and usable in written English.
You can use it when referencing a point that is moving in a circle, either manually or electronically. For example, "We used a robotic arm to rotate point X around axis Y."
Exact(2)
We use this vector to build rotation matrix and then apply it into point cloud data in order to rotate point cloud.
In our project, we used accelerometer data provided by Kinect SDK to rotate point cloud in order to align the ground plane with the xz-plane in reference system.
Similar(57)
As the dinner approaches, the rotating point of view becomes a hellish carousel and Love Is Strange hits its stride as a tragedy of embarrassment, where every detail is comic.
The homography is estimated based on the known shape of the motion and in-image tracking of a single rotating point.
In the first part of this paper the propeller is modelled as a rotating point source and the effect of propeller translation is neglected.
First, a 6-minute transmission scan was acquired using a 740 MBq Cs rotating point source.
Traditionally, for standalone PET imaging, attenuation correction is performed using transmission scans with electronically windowed rotating rod sources such as Ge-68/Ga-68 Ge-68/Ga-68 Ge-68/Ga-68ces such as caesium-137 (Cs-137).
The rotating point.
This is because in Vlaminck's method [24] using RANSAC algorithm to segment plane and ground plane must be well identified in order to rotate the point cloud based on normal vector of detected ground plane then detect obstacle.
Sharpe's novel rotates the point of view among members of a Connecticut family; our primary guide is Chris, a bitterly intelligent boy rolling bored through high school.
Focusing on the ankle joint, he determined the angle of "dorsiflexion" – the degree to which the ankle rotates to point the toes upwards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com