Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This four-movement piece of nearly 30 minutes is like a concerto for piano and a deferential roster of strings.
Given the company's budget constrictions, the orchestra consisted of a piano and a small roster of strings and winds, ably conducted by Carmine Aufiero.
Similar(56)
Tomorrow the Peoples' Symphony Concerts series presents a roster of string players and the pianist Jeremy Denk in works by John Harbison, Ravel and Schubert.
(da Fonseca-Wollheim) Chamber Music Society (Thursday) Intimate music-making is at the center of the Chamber Music Society's mission, but for its season opener it floods the stage with an all-star roster of string players for performances of Tchaikovsky's Serenade in C, Mendelssohn's Sinfonia No. 13 in C minor and Bartok's earthy Divertimento for Strings.
The 14 core members of the Orquesta La Pasión, who play Latin American instruments, including various drums and Brazilian rattles, were joined by a roster of freelance string players.
Tomorrow evening, a roster of musicians that includes the Cassatt String Quartet, the Colorado String Quartet, the pianist Melvin Chen and the composer and pianist Joan Tower are to perform a program of Ms. Tower's music.
On Sunday afternoon a strong roster of artists, including the Avalon String Quartet, perform a program called "Midsummer Mozart," offering two light divertimentos as well as the Piano Concerto in C (K. 415) with Stella Simakova as soloist and the String Quartet in D (K. 575).
On Sunday afternoon the North/South String Orchestra a roster of instrumental soloists and the narrator Robert Sherman present a New Year's celebration with works by Mary Jeanne van Appledorn, Allan Crossman, Harold Schiffman, Ricardo Tacuchian and Ernst Bacon.
Note the number of strings.
Count the number of strings.
Open the package of strings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com