Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Cath Kidston certainly owes a thing or two to rose patterns and polka dots.
So rose patterns (quite a theme this winter season) appeared in Japanese lacquer red, or plastic wire was woven into a lattice cardigan.
This kind of decadence — in its real meaning — brought first womanly clothes in a faintly historic style: A white blouse teamed with a full mustard satin skirt, or old English rose patterns.
Relaxing in her Park Avenue apartment, a visual feast of cabbage rose patterns, paisleys and brocades, she added, "All of a sudden, I'm hot; I'm cool; I have a 'fan base.' " Straight people, gay people, students of art and social history, tourists and chattering adolescents, "even little kids," she noted, gravitate to her lectures, blog about her and send her mash notes.
Healy wore a long wool coat, a red sweater with white rose patterns on it, and different-colored socks.
Even the porcelain used in the area had distinct rose patterns; the museum has display cases filled with teapots, cups and saucers.
Similar(53)
The floor of the entrance, a round hall added by Mr. Svetchine, is decorated with a rose des vents, or compass rose, pattern that Mr. Dior created from river pebbles.
Underneath that was a cabbage rose pattern from the 1920's.
Intriguing relationships made the collection work: an impeccable blazer partnered slim velvet pants; a rose pattern, embroidered dark but gleaming, on the edge of a jacket; even a shading of orange on gray pants beneath a plain gray sweater.
Some of my favorites include an Army camouflage bag for $135 ,a leather Victorian rose pattern case for $90, a gray felt case in the shape of an owl with big yellow eyes or a penguin for $62, and a number of monster patterns made by Latayaya for around $45 each.
Some very gamine-like patterns of bras that are widely available are the bras with a mini rose pattern and the vertically striped patterned bras.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com