Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
On our final day, the minibus driver Salvadore laid a red rose on each of our seats, and one girl declared, "Honestly, he's the man of my dreams!" I had anticipated a Roman Holiday-style adventure, but even though there was no real romance, the possibility had existed, and we'd made friends, and fallen head over heels for Rome.
Its fabric walls, brick fireplaces, high ceilings, bouquets, archways, floor-to-ceiling recessed wine rack, lofty golden chandeliers and Italian opera music, along with the red rose on each table, all say suburban luxury.
As well as the wreaths, Wednesday had marked the day by changing 96 blue seats to white on the lower tier of the West Stand at the Leppings Lane end of the ground, and placing a single red rose on each of them.
Similar(57)
Long, north south-trending north south-trendingither normalcreated or reactivated faultslder pre-existing faults; a plateau rose on one side of each fault wereeithereys subsided onewly other as the createdas extended in an east-west directior.
Flat roofs, supported on palm trunks, must be assumed, although some knowledge of corbeled vaulting (a technique of spanning an opening like an arch by having successive cones of masonry project farther inward as they rise on each side off the gap)—and even of dome construction is suggested by tombs at Ur, where a little stone was available.
Ha!" The part of the road where this occurred was like a pass, with ground rising on each side of it.
Consider over the past three years, in which interest rates have been slashed and overall inflation growth has been near record low, the cost of living still rose on average by 1.23% each year.
Each rose on the strength of supporters and then promptly fell when the rest of the Party got a good look.
More than two stocks dropped for each that rose on the New York Stock Exchange.
Treasury prices rose on Monday.
The euro rose on the news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com