Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At the start Eric Beauchesne, one of the nine dancers, rose from the first row and stood in front of a wall of black boas, designed by Jon Morris.
Temperature rose from the first day of the process and became 40 44 °C on the 4th week as a consequence of the rapid decomposition of organic matter and nitrogenous compounds by the action of microorganisms.
However, the average serum 25OHD for this group of women gradually rose from the first to the third trimester, perhaps owing to supplementation.
To determine the start of individual bursts, the burst-onset was defined as the time at which the smoothed waveform rose from the first trough to 10% of the way to the next peak.
The results showed that each indicator was rapidly impacted by at least one pollutant; the significance of the impact was based on effects assessed as pollutant concentrations rose from the first to the third quartile.
Similar(55)
They rose from the third tier to the second with Naser, a board member before the war, holding the club presidency until 2007.
Mike Huckabee, the former Arkansas governor, rose from the second tier, in part because of a few deft moments during the Republicans' CNN/YouTube debate in late November.
Under the management of Brian Clough and Peter Taylor, Forest rose from the second tier of the Football League to two-time European champions within four seasons, establishing the name of the club across the world.
He played more than 200 league games between 1977 and 1988 as the now-defunct club rose from the fourth to the first tier but, after a spell at Sheffield United, was forced to retire because of injury.
It was so drearily conventional when compared to the giant of slag and soot that rose from the third game's landscape.
Both staircases rose from the second floor landing to the third floor, one staircase was located to either side of the stairwell leading to the landing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com