Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Cables are torsionally balanced structures formed by twisting several ropes together.
Mr. Wolff said that even with Greece's departure, the structural problems of the euro zone, which ropes together economies of vastly different levels of competitiveness, are going to remain.
The side show meets the center ring in this insistently peculiar production, which ropes together twisted versions of classic circus routines (like that juggler) with performers who have established themselves on the thriving neo-burlesque circuit.
Jim Campilongo, a fine guitarist whose playing ropes together blues, jazz, country, and rock elements and who can almost always be found on Monday nights on the Lower East Side, holding court at the Living Room, dropped me a line yesterday to let me know he is going out of town.
The plot (if it can be called that) ropes together a pumped-up American secret agent (Travolta) with a winsome wannabe spy (Jonathan Rhys Meyers) and sets them charging around the French capital shooting people and blowing things up while swapping unfunny anecdotes and witticisms designed to appeal to low-maintenance genre fanboys and Luc Besson completists.
In his interview with Vanity Fair and comments to the Sunday Telegraph, Dalyell ropes together a variety of figures on both sides of the Atlantic and declares not only that they are all "Jewish" (some have never identified themselves as such), but that it is this shared Jewishness that accounts for their hawkish politics.
Similar(46)
For a few years, they were, as Braque put it, "roped together like mountaineers".
Grain, meat and even energy are roped together in a way that could have dire results.
Picasso said that he and Braque were roped together like mountaineers.
Allen puts a white hood and rope together over the condemned man's head.
Surely we won't have to be roped together like climbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com