Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Already, grief was settling around the tense couple like a rope loop, the same rope that encircled all of them.
He then grabbed the middle of the rope loop and pulled the assembly to our old friend, took the huge bundle of bedding and plopped it all on top of the spring.
Such situations happen in cases where the spacecraft passed skimming the curved portion of a flux rope loop.
The observed variation is well reproduced by the model field for the spacecraft passage through the east side flank of the flux rope loop. 2.
We estimated the orientation of the axial field of the flux rope loop near its apex for each of the modeled structures, following the expressions given by Marubashi et al. (2015).
A flux rope structure of right-handed chirality is formed in association with the halo CME of 01 48 UT on 15 March 2015, from AR 12297, and it extends into interplanetary space making a flux rope loop with tilt of the loop plane nearly parallel to the PIL, or nearly parallel to the ecliptic plane in this case.
Similar(52)
A young witch hoists herself aloft with a rope looped under her feet.
In 1928 Alfredo married Lillian Leitzel (1893 1931), an aerialist whose act involved performing as many as 249, but usually 150 ,swing-overs while suspended by a rope looped around her right wrist.
It was carried on the left arm by means of a bronze strap that passed across the forearm and a rope looped around the inner rim with sufficient slack to be gripped in the fist.
It would be hunting supplies, perhaps, or tents, or cookstoves, strung together by a single long piece of rope, looped and knotted and then cinched tight into a sculpture of odd shapes and volumes.
One protest leader, Arisman Pongruengrong, a popular singer who is one of the most militant of the red shirts, was lowered from a third-floor ledge of the hotel with a rope looped under his arms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com