Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This summer she had her best tan ever, and she fiddled with her rope bracelet hoping that the pale skin underneath would confirm this to anyone who noticed.
Ross accessorized his yachting regalia with the requisite gold Rolex and Turk's head rope bracelet, his hair coiffed in the manner of the young J. F. K. Was his preppie style authentic?
The only physical evidence of the five months she traveled by herself at sea before her sailboat rolled over, ripping off her mast and soaking everything on board, is a simple rope bracelet.
Similar(56)
Woven rope bracelets evoke sailboats and summers at the shore.
Nestled among her spring collection is the Miki Dora necklace, a twist on her preppy nautical rope bracelets.
Joseph M. Gregory — "a man as nervous as he was voluble, lithe, with long hair, huge glasses and rope bracelets" — comes across as the villain here.
At a Wings shop in Lauderdale-by-the-Sea Lauderdale-by-the-Sea Lauderdale-by-the-Sea Lauderdale-by-the-Seag the fact she headeddrawer full of them at home.
She came home wearing ragged leather sandals and rope bracelets, and didn't darken the door of J. Crew for more than a month.
Preppy types favor nautical Turk's head rope bracelets; Italophiles tend toward wood bead bracelets or Tateossian braided leather; and heritage-loving urban woodsmen opt for rugged leather wraps or cuffs.
WORN until they turned gray, Nantucket rope bracelets were, for many, a symbol of summer well spent, snipped off come the new school year to expose a superb tan line.
After raising £670,000 from selling Unity bands in 2015, the launch year for the bands, Cancer Research decided that this year it wanted to drive sales higher and make the coloured rope bracelets a more prominent feature of UK cancer fundraising.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com