Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But "Chandni Chowk to China," in which the A-list star Akshay Kumar returned to his action roots, opened on Jan . 16to scathing reviews and moviegoer indifference.
Whether fact, fiction or "faction", Roots opened the eyes of western audiences to the oppression of their black brothers and sisters, and encouraged second- and third-generation immigrants to take pride in, and ownership of, their cultural heritage.
Similar(58)
But instead of abandoning the city, local entrepreneurs and bohemian dreamers alike are sinking roots; opening a wave of funky boutiques, offbeat art galleries and sophisticated restaurants; and injecting fresh life into previously rusted-out spaces.
While the younger Mosley has remembered his roots, opening a day care center in his hometown that his mother runs, De La Hoya, too, has returned to that path.
A brunch and panel discussion of the art of dance expressed through memory and cultural roots opens the event today from 11 a.m. to 1 p.m. in The Bushnell's Seaverns Room.
Phillip Lopez's Square Root opened in April.
I think Australia would fancy their chances with Root opening the batting and Bairstow at No6".
It had been widely anticipated, though, that it would be Carberry who was dropped with Root opening.
To leave Compton in would be harsh on Jonny Bairstow, who would probably be the casualty, and an early judgment is that Bairstow at No6 and Root opening offers more solidity and runs than the status quo.
Indeed, the meaning of the word can be different from that of its root, like in Arabic the word " Open image in new window -booklet" does not have the same meaning as its root " Open image in new window -write".
The grand finale' of this episode is to turn the plate over, grind out the root opening down to flawless metal, preheat the steel plate, fill the joint and run the caps, you're done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com