Sentence examples for roots of trees from inspiring English sources

The phrase "roots of trees" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the underground parts of trees that absorb water and nutrients from the soil. Example: The heavy rainfall caused the roots of trees to become saturated, resulting in several uprooted trees in the park.

Exact(60)

Pregitzer, K. S. Fine roots of trees – a new perspective.

Drier peat allows more oxygen to get to the roots of trees and other vegetation.

Second, the roots of trees and plants were conveniently cut adjacent to the sites.

Teste, F. P. et al. Access to mycorrhizal networks and roots of trees: importance for seedling survival and resource transfer.

"Wherever it went, it travelled underground, in darkness, like a bushfire burning in the roots of trees.

Some are mycorrhizal, bonding with roots of trees or other plants in a relationship of mutual dependence.

They are saprophytes, usually associated with the roots of trees, possibly in a mutually beneficial association (see mycorrhiza).

• if you are worried about cable or other utility companies damaging the roots of trees in the road (see also section 18).

In British fairytales the human characters are often swept away to where the fairy folk live, down a tunnel, between the roots of trees.

When you do this, roots of trees and shrubs either become smothered by the mulch and clamor for air and water or begin to grow into it.

Her work just went all over me". The late Ms. Harvey's work -- birds and animals carved from the roots of trees -- is also in the Schomburg exhibition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: