Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(21)
For it is rooted in the idea of competition.
Gibraltar's historical and psychological sense of itself is rooted in the idea of being under siege.
A Spanish term whose literal meaning is "spirit of the house," the duende derives from a culture rooted in the idea of land.
Along with this argument goes, most often, a disdainful rejection of common sense and science, one rooted in the idea of guns as symbolic objects.
United Nations Headquarters "The concept of progress must be rooted in the idea of catastrophe," observed Walter Benjamin, the author of "The Arcades Project" (Harvard University Press, 2000).
Addie Whisenant, the inaugural committee's spokeswoman, said Mr. Obama picked Mr. Blanco because the poet's "deeply personal poems are rooted in the idea of what it means to be an American".
Similar(39)
Intensive psychoanalytic therapy, the "talking cure" rooted in the ideas of Freud, has all but disappeared in the age of drug treatments and managed care.
America is a land rooted in the ideas of a free society: the freedom to be who you are, to speak your mind and to innovate.
Black vigorously defended the "plain meaning" of the Constitution, rooted in the ideas of its era, and emphasized the supremacy of the legislature; for Black, the role of the Supreme Court was limited and constitutionally prescribed.
Feminist economists Amartya Sen and Martha Nussbaum created the human capabilities approach as an alternative way to assess economic success rooted in the ideas of welfare economics and focused on the individual's potential to do and be what he or she may choose to value.
This is deeply rooted in the idea that the usage of ambient technologies still means a barrier for elderly and impaired people and prevents them to trust and use these technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com