Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
Social science has different conceptualizations of identity, focusing on (1) a social identity conceptualization designating a person's position in a social system and (2) a personal identity conceptualization denoting aspects of individual experience rooted in interactions (Côté and Levine [2002]).
The sound is rooted in the interaction between computers and people — which, for many of us, is what now fills our waking hours.
These challenges are rooted in the interaction between various stakeholders that affect DRM and the integration of CCA, directly or indirectly.
Even when online, games, like the Torah, are rooted in human interaction.
Many of Michigan's municipal finance failures are rooted in the interaction of the Headlee Amendment and Proposition A. Headlee and Prop A (enacted almost two decades apart) limit property tax increases to the rate of inflation or 5percentt, whichever is less.
Complex health problems tend to be rooted in the interaction between multi-factorial genotypes and the environment.
This effort is rooted in our interaction with several labs at the Jackson Laboratory; we envision that this portal will benefit the mouse genetics community.
He argued that indeterminacy, enigma, suppression and repression, rooted in sexual interactions, made the uncanny a crucial mode of American writing.
Instead, the report concluded that at least some of the breakdown was rooted in the "interactions" between some pollsters and some voters.
This book takes a different approach and explores adaptive diversification--diversification rooted in ecological interactions and frequency-dependent selection.
Based on the work of Lakoff and Johnson, this paper argues that part of our product experience is rooted in bodily interactions between people and their environments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com