Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I am interested in exploring a rooted emotion that people lose when they re-plant themselves on another land.
Similar(59)
"What is so powerful about krumping and now flexing is that these dancers are not on the surface, these dancers are about deeply rooted emotions, and what's astonishing about what Banks is doing on stage is that he's doing film acting most of the night and then suddenly it explodes into this amazing dance".
The harder part springs from two challenges that are ultimately rooted in emotion and behavior.
They're all complicated, with some reflecting outright ignorance and odd rationalizations rooted in emotion.
These reasons can be rooted in emotion and appeal to the reader's sense of moral responsibility or ethics, for example.
They are so rooted in emotions and so therapeutic, both for me to make and for the future owner to manipulate, so the process is similarly intense for me," the artist tells Creators.
Step 6: Watch it all unravel as CNN's Jake Tapper likens Sarah Silverman's post-Sanders speech comments to "thinking about a man with whom she had fallen in love," because if a woman has strong feelings about another human who happens to be a man, obviously they're rooted in emotions and romantic feelings, not policy or common ideals.
His pragmatism was rooted in deep emotion, deep emotion for the state, for the Jewish people," Netanyahu said.
Empathy is NOT a feeling or emotion, though the ability to empathize is rooted in emotional awareness and emotional intelligence.
The shame, guilt and self-recrimination of dieting only exacerbate the root emotions -- creating a vicious cycle of feeling bad, then eating to feel better.
However, at the core of these responses are the root emotions that keep us trapped in suffering: aggression, passion and ignorance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com