Your English writing platform
Free sign upExact(5)
But what gave Callaghan real substance was something else, a rooted commitment to the values and narrative of British social democracy.
It shares with most of the other Caribbean islands of the British Commonwealth a deeply rooted commitment to personal freedom and democratic governance.
"We have three children together and there is such a deep rooted commitment to being married, it just felt right," Portas told PA. "Our last ceremony was very different, with a much wider extension of friends and family".
"When we turned up outside Westminster City Hall I guessed what was going on". "We have three children together and there is such a deep rooted commitment to being married, it just felt right," said Portas.
However, the importance of culturally rooted commitment of local people or a small number of enthusiasts must not be underestimated.
Similar(53)
Currently, there is a large grass roots commitment to improving care around the time of birth to end preventable maternal and newborn deaths and stillbirths, and to improve healthy outcomes as part of the ENAP [ 9].
Only reallocation of new resources is considered, because existing programs may be rooted in commitments and public health responsibilities of the health authorities.
Treating the electorate as people with roots, commitments and traditions and addressing us all in terms of the common good and not just as self-interested consumers.
Because of our moral commitments - rooted in our faith commitments, more and more of us don't stop with price and product quality - we're concerned about justice and corporate responsibility too.
The additional measures that Europe needs must be firmly rooted in a commitment to deeper integration.
We must pursue a progressive internationalist foreign policy, rooted in our commitment to international justice, democracy and human rights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com